Các khóa học đã đăng ký

48. " A TISSUE "

Chuyện thật 100%. Vừa giảm giãn cách xã hội, cô bạn đi ăn Phở với một bạn người Mỹ. Cô bị đổ tí tương vào tay nên nhờ người bạn lấy giúp miếng giấy ăn trên bàn để lau. Cô nói ‘Pass me a paper, please’. Người bạn kia hiểu tình hình nhưng cũng ngớ ra một lát. Lý do là vì cô dùng từ ‘paper’.
Paper là chỉ các loại giấy viết, giấy in. Còn giấy ăn thì không nói là ‘paper’ bao giờ. Người Mỹ thường dùng ‘napkin’ còn người Việt mình dùng loại giấy mỏng hơn gọi là ‘tissue’ trên bàn ăn.
E.g.: Can you pass me a tissue, please!
(Đưa cho tôi một miếng khăn giấy với.)
E.g.: I always keep a box of tissues in the car.
(Tôi luôn để một hộp khăn giấy trong xe.)

E.g.: He’s using a piece of tissue to clean his sunglasses.
(Anh ấy dùng một tờ khăn giấy để lau kính.)
---------------------------------------------------
TRUNG TÂM TIẾNG ANH NGƯỜI LỚN AXCELA.
HOTLINE: 028 3820 8479
Truy cập website: www.axcelavietnam.com để xem thêm nhiều mẹo học tiếng Anh hay.

 


Cũ hơn Mới hơn


Thông tin liên hệ

hỗ trợ trực tuyến
Bạn muốn tìm hiểu thêm thông tin về các chương trình tiếng Anh giao tiếp Chuyên Sâu dành cho Doanh Nghiệp và Người đi làm
thông tin tuyển sinh
Bạn cần tìm hiểu thêm về các yêu cầu để đăng ký khóa học, về học phí, về kiểm tra đầu vào?
các hoạt động sắp diễn ra
Các hoạt động và sự kiện sắp diễn ra sẽ được cập nhật tại đây. Đừng bỏ lỡ nhé!
Câu hỏi thường gặp
GIẢI ĐÁP MỌI THẮC MẮC
CỦA BẠN

* Thắc mắc của bạn sẽ được phản hồi trong 24h. Xin cảm ơn!