“GIVE SOMEONE A LIFT”

22/05/2020 • Nam

___ENGLISH TIPS___

Lỡ mai bạn cần người chở quá giang về nhà mà kế bên bạn là anh Thầy hay người bạn đồng nghiệp người nước ngoài thì bạn nói gì để nhờ chở về đây?

Bạn giữ bí kíp này khi cần dùng nhé. ‘Give someone a lift’ nghĩa là cho ai đó quá giang/ đi nhờ xe. Như vậy trong tình huống trên, bạn có thể nói:

E.g. Can you give me a lift?
(Anh cho tôi đi quá giang được không?)

Vài ví dụ khác để bạn tham khảo:

E.g.: She has a car and often gives me a lift home.
(Cô ấy có một chiếc xe hơi và thường cho tôi quá giang về nhà.)

Cụm từ này còn mang ý nghĩa là nâng đỡ/ vực dậy tinh thần ai đó.

E.g.: My colleagues came to see me when I was in hospital – it really gave me a lift.
(Đồng nghiệp đến thăm tôi khi tôi nằm viện làm tinh thần tôi thấy khá hơn.)

—————————————————
TRUNG TÂM TIẾNG ANH NGƯỜI LỚN AXCELA.
HOTLINE: 028 3820 8479
Truy cập website: www.axcelavietnam.com để xem thêm nhiều mẹo học tiếng Anh hay.