17 cách tạm biệt tiếng anh mà bạn không nên bỏ qua

monamedia
Axcela Việt Nam 06/02/2020

 

Bạn không muốn tạm biệt nhàm chán bằng những câu đã quá quen thuộc như ‘Goodbye’ hay ‘See you again’ mà muốn biến  thành một câu nào đó thân thiện hoặc thú vị hơn? Bài viết bên dưới Axcela sẽ gợi ý cho bạn 17 câu nói tạm biệt tiếng Anh mà bạn không nên bỏ qua.

6 CÂU NÓI TẠM BIỆT TIẾNG ANH PHỔ BIẾN

6 CÂU NÓI TẠM BIỆT TIẾNG ANH PHỔ BIẾN

Bye!

Đây là lời tạm biệt tiêu chuẩn, ngắn gọn, đơn giản mà bạn có thể nói với bất kỳ ai. Từ này thích hợp cho bạn bè và gia đình, cũng như đồng nghiệp và đối tác kinh doanh

Bye bye!

Thông thường, câu này sẽ nói với trẻ con vì cảm giác ngọt ngào và ngây thơ mà nó mang lại. Đôi khi, từ này cũng được nói ra khi ai đó đang tỏ ra dễ thương với người đối diện.

See you later, See you soon or Talk to you later

Những câu này có nghĩa là nói chuyện với bạn sau, gặp lại bạn sau. Câu này thường được sử dụng để nói kèm theo từ “Good Bye”, để người đối diện không cảm thấy hụt hẫng vì câu tạm biệt quá ngắn.

I’ve got to get going or I must be going

Những câu này có nghĩa gần như câu “Tôi phải đi đây” trong tiếng Việt. Câu này thường được sử dụng khi bạn đã sẵn sàng rời khỏi mọi cuộc trò chuyện và bắt đầu nói tạm biệt. Tùy thuộc vào tình huống, bạn cũng có thể giải thích ngắn gọn lý do tại sao bạn rời đi như ” “I’ve got to get going. I have to wake up early tomorrow morning” (Tôi phải đi đây, sáng mai tôi phải dậy sớm)

Take it easy

Cụm từ này thường được sử dụng với ý gần như câu nói “chúc một ngày tốt lành”. Câu này còn có ý nghĩa là khuyến khích người đó không làm việc quá sức và dành chút thời gian để thư giãn.

I’m off

Đây là một cách khác để cho mọi người biết rằng bạn đã sẵn sàng nói lời tạm biệt. Việc sử dụng “I’m off” trước khi nói câu nào đó là để mọi người biết rằng bạn sắp thông báo một điều gì. Ví dụ như “anyway, I’m off: I’ve got a busy day tomorrow” (Tôi đang nghĩ tôi sẽ có một ngày bận rộn vào ngày mai)

Cách tạm biệt tiếng Anh trong Kinh doanh

Cách tạm biệt tiếng Anh trong Kinh doanh

Goodbye

Từ nghe có vẻ rất trang trọng và thường chỉ được sử dụng nếu bạn sẽ không bao giờ gặp lại người đó. “Goodbye” là một cách tuyệt vời để kết thúc cuộc họp kinh doanh hoặc cuộc phỏng vấn xin việc, bên cạnh các cách diễn đạt chính thức khác.

Have a nice day or Have a good _____

Đây là  cách lịch sự để chào tạm biệt người mà bạn không biết rõ. Bạn có thể sử dụng với đồng nghiệp, nhân viên thu ngân hoặc người quen bình thường.

I look forward to our next meeting

Cách diễn đạt này thích hợp nếu bạn muốn tiếp tục làm ăn với ai đó, vì nó cho người đó biết rằng mặc dù bây giờ bạn đang nói lời chia tay nhưng bạn vẫn muốn giữ liên lạc với họ.

Until _____

Từ này ít phổ biến nhưng thường được sử dụng nếu biết lần tới gặp người đó là khi nào. Ví dụ như “until next week” (cho đến tuần sau)

Take care

Từ này được dùng khi tạm biệt ai đó, điều đó thường có nghĩa là bạn sẽ không gặp người đó trong ít nhất một tuần hoặc hơn.

It was nice to see you again or It was nice seeing you

Khi chào ai đó, bạn thường nói “It’s nice to see you”, vì vậy khi chào tạm biệt bạn có thể nói “It was nice to see you again”. Bạn có thể sử dụng câu này để chào tạm biệt người mà bạn đã biết

Goodnight

Các cụm từ “good morning”, “good afternoon” and “good evening”là các cụm từ chào hỏi nhưng chỉ có thể sử dụng “Goodnight” để chào tạm biệt.Cụm từ này chỉ có thể được sử dụng vào buổi tối muộn khi mọi người chuẩn bị về nhà vào ban đêm.

Những cách nói lời tạm biệt bằng tiếng lóng

Những cách nói lời tạm biệt tiếng anh trong tiếng lóng

Later, Laters, or Catch you later

Đây là cách nói hẹn gặp lại phổ biến ở thanh thiếu niên và thường được sử dụng với những người bạn biết rất rõ.

Peace or Peace out

Những cách chào tạm biệt giản dị này rất phổ biến vào những năm 1990. Một số người vẫn sử dụng chúng ngày nay, nhưng chúng có thể hơi lỗi thời.

I’m out or I’m out of here

Đây là một cách rất bình thường để cho mọi người biết rằng bạn đang rời đi, cách này chỉ nên được sử dụng giữa những người bạn.

I gotta jet, I gotta take off, I gotta hit the road or I gotta head out

Đây là những phiên bản tiếng lóng của “I’ve got to get going”, vì gotta là từ viết tắt của “got to”. Những câu này gần giống như bạn đã có một khoảng thời gian vui vẻ và cảm thấy buồn khi phải ra đi

Hi vọng bài viết này hữu ích với bạn trong các tình huống giao tiếp trong đời thường cũng như khi đi làm. Hãy tham gia lớp Anh văn cho người đi làm tại Axcela và nâng trình tiếng Anh của bản thân ngay thôi nào!

Xem thêm:

______

Axcela Vietnam – Lựa chọn uy tín đào tạo tiếng Anh cho người đi làm và doanh nghiệp

Hơn 10 năm phát triển trong lĩnh vực đào tạo tiếng Anh cho doanh nghiệp và người đi làm. Tính đến hiện tại, Axcela Vietnam đã có hơn 1300 học viên, triển khai đào tạo tiếng Anh cho trên 215 doanh nghiệp và có đến 94% trên tổng số học viên hoàn thành mục tiêu khóa học đề ra.

Axcela Vietnam tự hào là lựa chọn đáng tin cậy của nhiều doanh nghiệp/học viên.

Thông tin liên hệ

  • Địa chỉ: Lầu 2, 253 Điện Biên Phủ, phường 7, Quận 3, TPHCM
  • SĐT: 028 3820 8479
  • Email: info@axcelavietnam.com
  • Website: axcelavietnam.com

 

Chia sẻ bài viết

Các bài viết liên quan

Đăng ký nhận tin

Nhận những tin tức mới nhất về cách học Tiếng Anh hiệu quả cũng như những chương trình ưu đãi hấp dẫn.

    Image form