38. Đố bạn “YES MAN” nghĩa là gì?

monamedia
Axcela Việt Nam 07/08/2020

Trong các tình huống giao tiếp thông thường của người Việt, ‘Yes, sir’ gần như là một cụm từ tiếng Anh mà ai cũng sử dụng, từ những đứa bé cho đến những người lớn tuổi. Có một cụm từ khác trong tiếng Anh cũng bắt đầu bằng ‘yes’, đó là ‘yes man’. Chuyên mục tips học tiếng Anh online cho người đi làm hôm nay sẽ giới thiệu đến bạn nghĩa và cách dùng của cụm từ này

khong-chi-co-trong-moi-truong-cong-so-yes-man-hien-huu-o-khap-moi-noi

Không chỉ có trong môi trường công sở, ‘Yes man’ hiện hữu ở khắp mọi nơi

Trong công việc, thể nào cũng sẽ xuất hiện nhân vật ‘yes man’ này: người lúc nào cũng vâng vâng dạ dạ và răm rắp làm theo ý Sếp hay của số đông bất kể là việc gì mà không có chủ kiến riêng. Nick name của người đó là ‘Yes man’. Nếu là nữ thì bạn có thể đổi thành ‘Yes woman’ nhé.

E.g.: Toss is such a yes man. The boss could tell him to shine his shoes and he’d say ‘Yes, sir!’ (Toss đúng là người chỉ biết vâng vâng dạ dạ. Sếp mà có bảo anh ta lau giày của ổng thì chắc anh ta cũng bảo ‘Vâng, thưa Sếp!)

E.g.: I don’t want you to be just a yes man but rather have your own views on things as well. (Tôi không muốn anh chỉ là người làm theo ý người khác nhưng là người có những nhận định riêng về mọi việc nữa.)

Hi vọng qua bài viết này, bạn đã nắm được nghĩa của từ ‘yes man’ và có thể sử dụng nó trong những trường hợp muốn nói về một người nào đó tối ngày chỉ biết ‘vâng vâng dạ dạ’.

Tham gia ngay lớp học tiếng Anh cho người đi làm online để cùng Axcela cải thiện trình độ tiếng Anh ngay thôi nào!

Xem thêm: 

 

 

  • Vì sao bạn chưa thể sử dụng tiếng Anh giao tiếp trong văn phòng một cách trôi chảy?
Chia sẻ bài viết

Các bài viết liên quan

Đăng ký nhận tin

Nhận những tin tức mới nhất về cách học Tiếng Anh hiệu quả cũng như những chương trình ưu đãi hấp dẫn.

    Image form