AXCELA VIETNAM

CÁCH DIỄN TẢ “LA RẦY” TRONG TIẾNG ANH

28/05/2020

Ông bà ta vẫn thường hay nói: “thương cho roi cho vọt”, và thành ngữ này cũng được sử dụng rất nhiều trong dân gian cho đến tận ngày nay. Tuy nhiên, giáo viên các lớp học tiếng Anh online 1 kèm 1 giá rẻ tại Axcela Vietnam vẫn thường hay được các bạn học viên hỏi xem cách diễn đạt việc ‘la rầy’ trong tiếng Anh được nói thế nào. Hôm nay, bài viết này sẽ cùng bạn tìm hiểu nhé!

bi-la-ray-thi-khong-vui-ti-nao

Bị la rầy thì không vui tí nào

La rầy, răn dạy khác với nổi giận hay trừng phạt. Nếu bạn có thói quen dùng ‘get angry’ and ‘punish’ trong khi chỉ muốn thể hiện ý ‘la rầy, trách mắng’ thì bạn có thể chuyển sang dùng cụm từ ‘tell someone off’ cho phù hợp hơn nhé.

E.g.: My father told me off for coming home late. (Bố la rầy tôi vì tôi về nhà trễ.)

E.g: Darren got told off for talking in class. (Darren bị quở trách vì nói chuyện trong lớp học.)

E.g.: The waiter told off the rude customer for acting so inappropriately towards her. (Người phục vụ mắng người khách thô lỗ vì anh ta cư xử không phải với cô ấy.)

Ngoài ra, cụm từ này đi cùng với ‘For + V-ing’ để chỉ lý do bị trách mắng.

Vậy là sau khi đọc bài viết này, bạn đã có thể bổ sung vào vốn từ vựng của mình một từ mới rồi. Hãy ghi chú lại và sử dụng nó thường xuyên để tránh quên nhé. Và nếu bạn đang tìm hiểu về việc có nên học tiếng Anh online 1 kèm 1 hay không, bạn có thể ghé qua website Axcela Vietnam để tham khảo chương trình tiếng Anh trực tuyến 1 kèm 1 và cho mình thêm một sự lựa chọn chất lượng nhé!

Xem thêm: 

 

zalo-img.png
img
Đăng ký nhận tư vấn và kiểm tra trình độ tiếng anh miễn phí