Thể hiện phép lịch sự bằng cụm từ “AFTER YOU”

monamedia
monamedia 04/11/2020

Có thể bạn không để ý, trong các tình huống giao tiếp phổ biến ở châu Âu và trong các lớp học tiếng anh giao tiếp cho người đi làm, ‘after you’ được dùng khá thường xuyên. Cùng tìm hiểu cách sử dụng cụm từ này qua tình huống dưới đây nhé!

after-you-duoc-dung-trong-mot-so-truong-hop-de-the-hien-phep-lich-su

‘After you’ được dùng trong một số trường hợp để thể hiện phép lịch sự

 

Thầy giáo và Uyên cùng đi vào cửa lớp, thầy mở cửa và nói ‘after you’. Uyên ngẩn ra chưa hiểu gì nhưng cũng bước vào lớp. Sau đó thầy giải thích như sau. ‘After you’ trong tình huống này có nghĩa là tôi đi sau, mời bạn đi trước. Bạn cũng có thể dùng khi bạn muốn nhường đường cho ai đó hay mời người đó dùng đồ ăn, thức uống trước.

 

E.g:

A: (Opening the door) After you.

B: Thanks

A: You are welcome!

(A: (mở cửa) Mời anh vào trước.)

B: Xin cảm ơn.

A: Không có chi.

E.g.: “Can I pour you some coffee?” “Oh no, after you.”

(Tôi rót cà phê cho anh nhé? Ồ không, mời anh rót cho anh trước.)

‘After you’ cũng được dùng trong trường hợp sau:

 

E.g.: Could you lock up after you, please?

(Anh khoá cửa khi ra khỏi nhà/ phong nhé.)

 

Đọc xong bài viết này, hẳn là bạn đã hiểu được cách sử dụng cụm ‘after you’ trong những ngữ cảnh nào rồi đúng không? Thay vì cứ mãi băn khoăn học tiếng anh online ở đâu tốt nhất, bạn có thể tham gia các câu lạc bộ nói, hoặc chăm đi các quán cà phê có người nước ngoài để luyện thêm những câu tiếng Anh đậm chất người bản xứ nhé!

Xem thêm: 

 

Chia sẻ bài viết

Các bài viết liên quan

Đăng ký nhận tin

Nhận những tin tức mới nhất về cách học Tiếng Anh hiệu quả cũng như những chương trình ưu đãi hấp dẫn.

    Image form